2010/2/23

鄒族達邦戰祭 Mayasvi (Ritual of War) in Tapangu

新年好!一晃眼一個年又過去了,年初一上阿里山,在達邦部落參與了為期兩天的鄒族戰祭Mayasvi。不少人問,鄒族是初二辦戰祭嗎?嗯,其實這和漢人的年節沒有關係,這個日期是每年大約七月的小米收穫祭homeyaya後由長老會議制定的,每年都可能不同,只是今年正好在大年初二初三,國曆的二月十五、十六日。相當震撼的經驗,作為今年上工的第一篇,開聽愉快!




二月十五、十六,鄒族達邦Mayasvi(戰祭),這個日期在去年的homeyaya(小米收穫祭)之後由長老會議決定。祭戰神Iafafeoi,傳說中滿口血腥面相猙獰總是盤旋在庫巴上方觀望守護著鄒族的Iafafeoi。他性喜吵鬧,平時極少唱歌舞蹈的鄒族人,這兩天徹夜歌舞,獻祭戰神。

送神儀式的前三個小時,錄音現場在村莊較上頭、離部落中心有些距離的山邊,如瀑的落雨,青蛙奮力地鳴叫,遠方的歌聲在山谷間來回晃蕩,不知道誰應和著誰,在達邦織成錯縱的網盤踞這寧靜的村落。他們唱著古時打仗後回到部落歌頌的Miome,緩慢地踏著僅僅四步的走踏舞步,圍繞著Kuba的火。

Tsou people are indigenous people of Taiwan. Mayasvi is one of the two most important ritual and is dedicated to Iafafeoi, God of War.

The voices are strongly embodied. The dance is quite a simple movement, a kind of collective spiral, which is supporting the energy of music. These songs are spread from the front of Kuba towards the sky, just above, where Iafafeoi is staying. They are also bouncing between the mountains. Raindrops and insects are transforming the calm of the night into a flow of sound particles and the voices of the people of Tapangu are echoing behind, like a curtain surrounding the village.

Recorded in Tapangu, Alishan area, on the 16th February 2010.

2 則留言:

  1. Thank you for collecting and sharing these beautiful sounds. 當我想念家的時候便總會來這裡聆聽島嶼的聲音。謝謝你們:) Great work!
    Love and best wishes,
    Emilia

    回覆刪除